`

Самба [СИ] - Павел Матисов

1 ... 18 19 20 21 22 ... 285 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
хвост потрогать?

— Нет нужды вам спрашивать, милорд. Трогайте, где хотите.

— Просто после Айи боюсь опять попасть впросак. М-м, гладкий и пушистый, — кошка довольно зажмурилась. — Гибкий. Можешь обхватить мою руку?

— Няэ! (так точно!) — почудилось мне. Я даже в ухе поковырялся от неожиданности.

Длинный хвост в несколько раз обмотался вокруг моей конечности в виде спирали. Химари использовала всю доступную длину, поэтому моя рука оказалась в опасной близости от места, где хвост переходил в тело. Сегодня на кошке красовались розовые трусики.

— Скоро нам ждать от тебя трактат «Как залезть в трусы к аякаси», Юто-кун? — желчно поинтересовалась водный дух.

— О, ты мне о кое-чем важном напомнила, — произнес я.

— Трусы настолько тебе важны? Нано.

— Нет же, лоли-извращенка. Я понял, что Айя, цукумогами, со своей одеждой составляет как бы единое целое, а когда Химари перевоплощается в кошку и обратно, то появляется без одежды.

— Значит, ты уже кошку и голой видел, охотник-с-с?

— Было дело. Гинко, ты ведь в волчицу можешь превращаться? Что с твоей одеждой?

— Истинно так, Юто-сама. Химари повезло — мелкая она. Я же много одежды попортила. Сейчас ношу что не жалко.

— Громадная псина!

— Ладно. Айя, мы через часок поедем в Ноихару. Присмотришь за домом?

— Как пожелаете, Амакава-сама.

— Превосходно. Смотри, я тебе тут игрушку скачал. Вот здесь запускается, вот тут на сайте можно почитать учебные гайды разные. Разберешься?

— Раз таково ваше желание, Амакава-сама…

Айя отошла в сторону, с опаской держа недешевый компьютер в вытянутых руках.

— Гинко!

— Да, Юто-сама!

— Возраст.

— У волчицы о тако…

— Возраст! — перебил я, устроившись с дневником на диване.

— Тридцать пять примерно.

— Старуха!

— Химари, цыц! Родители?

— Вожак волчьей стаи, Седой Клок, и альфа-самка Мягкий Нос.

— Э-э, аякаси?

— Нет, волки то лесные, малоразумные, но посильнее тех обычных, что обитают в Японии.

— А как ты стала человеко-волчицей?

— То неприятная для меня история. Прошу не спрашивать меня, Юто-сама.

— Пусть так. Тут донесли, что при луне ты становишься сильнее. А если ты человека укусишь, он станет оками?

— Нет, Юто-сама. Глупости это все. Вервольфов не было никогда в Японии.

— Хм-м, а вампиры существуют?

— Остались в восточной Европе, в западной их всех перебили, — ответила мизучи. — Еще в Калифорнии, в Штатах обосновались.

— Так вот почему в голливуде популярны фильмы про вампиров? А эльфы?

— Тех, что Питер Джексон изобразил — не слышала. Больше на обычных людей похожи с ушами длинными. Но дриады и духи лесные повсюду встречаются.

— Сидзука-сан, в фильмах разбираетесь?

— Проникнуть в кинотеатр для меня не составляет проблем, нано.

— Ня-я тоже разбираюсь! «Семь самураев» с Генноске-доно смотрели однажды!

— Кошка, ты умница, никто не спорит.

— Ня! (а то!)

— Мы отвлеклись! Гинко, вес.

— …Пятьдесят… два.

— Серьезно? Раз не хотите по-хорошему…

Спустя полминуты я прибежал, таща обычные весы.

— Химари!

— Но ведь уже отвечала я, милорд…

— Становись. Двадцать два?! Химари, прекрати опираться Ясуцуной о пол!! Как будто от сведений о вашем весе я буду относится к вам как-то иначе. Пятьдесят один…

Ясуцуна отлетела в сторону, чуть не пробив дыру в полу.

— Сорок девять. Почти правильно определил.

— Ня-я… (не может быть…)

— Гинко. Шестьдесят два. Ишь, на десяток кило приврала.

— А вы, милорд?

— Хм-м, полтинник ровно. Дохляк, как есть, — вздохнул я. — В Ноихаре есть тренажеры?

— Да! Дед Ген рассказывал, как тренировался в молодости — камней набирал большой рюкзак и в горы уходил на неделю. Рюкзак тот еще цел, милорд!

— Бр-р, нет обойдемся, без рюкзаков. Так, что за тактику боя используешь, волчица?

— В волчьем лике я становлюсь быстрее, сильнее и выносливее, Юто-сама. Клыками могу дерево перегрызть, а когтями железо рвать. Раны все заживают моментом.

— Мощно. Айя, какой уровень дашь?

— Пока первый, Амакава-сама.

— Да я не про игру. А про Гинко.

— Простите. Пятый, возможно пять с половиной.

Я записал.

— Слабости?

— М-м, в полнолуние тело плохо слушается. Не повинуется приказам. В городе неуютно мне, Юто-сама.

— Любимые блюда? Хобби?

— Мясо! Птицу и рыбу тоже люблю. Косточки грызть. Хобби? По лесу бегать, пугать людишек, что костры жгут.

Хм-м, сначала хотел попросить Гинко показать мне волчий лик, но потом вспомнил эпизод с бакэнэко. Интуиция мне подсказывала, что здесь ситуация может повториться.

— Пока с тобой закончили. Мне доложили, что ты умеешь выслеживать ауры?

— Истинно так, Юто-сама.

— Слушай приказ главы клана, оками. Мне надо знать расположение всех сильных аякаси, магов, охотников и прочей нечисти в округе Такамии, Ноихаре в том числе. Районах, что раньше контролировался Амакава. Пока начни с Такамии, вот карта. Не умеешь пользоваться, значит научись. Если аякаси незлобный, перекинься парой слов. К кланам, обиталищам экзорцистов не лезь особо, но, если можешь, разведай. Главное — не рискуй. Потихоньку вынюхивай. Если тяжело в городе, сделай перерыв. Эта информация очень важна для клана. За шесть лет в городе могло измениться многое.

— Я поняла приказ, Юто-сама, и приложу все силы, чтобы исполнить его. С картой я умею работать, да и Такамию знаю немного.

— Ах да. Телефон есть?

— Нет. Пара амулетов деда вашего осталось.

— Вот тебе немного денег. Сходи в салон связи, купи самый дешевый телефон. Там должны быть такие модели, что сами почти бесплатные, а деньги сразу идут на счет. Попроси продавщицу записать мой номер, если сама не умеешь. И пусть обучит тебя звонить мне. Как купишь, отзвонись.

Я написал на листке номер своего телефона и передал Гинко.

— Вопросы?

— М-м, если что, свяжусь с вами с помощью телефона, Юто-сама. Вынюхивать — это я могу.

— Тогда приступай.

— Слушаюсь.

— Ну, вроде как разобрались. Пойдем на станцию. А Сидзука-сан где?

— Говорила я вам…

— Да-да. Но пока я ей доверяю. Значит, только мы с тобой, Химари.

— Мря-м! (Ура!)

— Кагецуки, что ты здесь делаешь-с-с? Всплеск твоей ауры могла заметить не только я.

В затененном безлюдном переулке стояла пара подозрительных личностей: маленькая девочка со злыми глазами и молодой мужчина с бледной кожей и черными кругами под глазами. Парень имел темные волосы средней длины, классическую белую рубашку, ботинки и брюки. Можно было принять его за молодого клерка или чиновника.

— Пришел проведать тебя, Сидзука. Совет духов хочет знать, почему охотник еще жив.

— Ситуация у меня под контролем-с-с. Пусть это трусливое сборище не беспокоится о своих никчемных жизнях.

— Я не чувствую света от тебя. Зачем ты с ним возишься? Он ведь последний из Амакава. Никто не будет за него мстить.

— Не твое дело. Я разберусь с охотником сама.

— Один незуми сообщил, что бакэнэко обещала перерезать всех его сородичей в городе…

— Незуми ушел живым после встречи

1 ... 18 19 20 21 22 ... 285 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Самба [СИ] - Павел Матисов, относящееся к жанру Периодические издания / Фанфик / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)